Keine exakte Übersetzung gefunden für المسار التعليمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المسار التعليمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - “Trayectoria a la entrada de la enseñanza superior.
    « ”مسار الالتحاق بالتعليم العالي.
  • Qatar está intentando ampliar las funciones de la mujer en todos los sectores de la economía mediante una vinculación de la formación educativa con la formación profesional.
    واستطردت قائلة إن قطر تسعى إلى زيادة دور المرأة في جميع قطاعات الاقتصاد بربط مسار التعليم بالمسار المهني.
  • - Promover las actividades lúdicas de carácter científico para despertar el interés de las niñas por las carreras científicas.
    - تشجيع قضاء وقت الفراغ بأسلوب علمي من أجل حفز البنات على الاهتمام بالمسارات التعليمية؛
  • Esa es otra indicación del mayor número de mujeres que opta ahora por la educación terciaria. La tendencia en todo el país apunta a un aumento en el número de mujeres que se gradúan en las escuelas e instituciones universitarias.
    وهذه إشارة أخرى إلى أن عدد الفتيات اللاتي يتخذن مسار التعليم العالي في ازدياد، وأن الاتجاه في أنحاء الدولة هو تزايد عدد الفتيات المتخرجات من الكليات والجامعات.
  • Algunas escuelas privadas y ONG se dedican a la rehabilitación de los niños no escolarizados (menores de 14 años) para permitir su reintegración al sistema de enseñanza general y profesional.
    تعمل بعض المدارس الخاصة والجمعيات غير الحكومية على تأهيل الأطفال دون سن 14 سنة ممن هم خارج المدرسة ليتمكنوا من الاندماج مجدداً في مسار التعليم النظامي والمهني.
  • Diferentes investigaciones han revelado que las elecciones de orientaciones en el secundario ejercen una influencia determinante sobre la elección de los estudios superiores.
    وقد أثبتت أبحاث مختلفة أن اختيار المسارات في التعليم الثانوي يكون له تأثير حاسم على اختيار الدراسات العليا.
  • Sin embargo, las mujeres y los hombres de Noruega tienden a elegir trayectorias tradicionales en materia educacional y de carrera.
    ومع هذا فإن النساء والرجال النرويجيين يميلون إلى اختيار مسارات تقليدية بالنسبة للتعليم والعمل.
  • 9.103 El mandato del Servicio emana de las reformas de segundo nivel decididas por el Secretario General, especialmente de la instrucción de crear unas Naciones Unidas electrónicas ampliando las actividades y adoptando ideas innovadoras en la esfera de la tecnología de la información y utilizando esa tecnología para las actividades básicas de la Organización.
    9-103 وتستمد الدائرة ولايتها من خطة الأمين العام للإصلاح ذات المسارين، وبالتحديد التعليمات التي تقضي بإيجاد أمم متحدة إلكترونية من خلال التوسع والابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات وتطبيقاتها بحيث تشمل المهام الأساسية للمنظمة.
  • Si bien se aplicaron varias medidas en el marco del plan de educación (véase el segundo informe nacional periódico), aún no se han puesto en práctica las actividades correspondientes a los niños con necesidades de educación especiales, ni las relativas a la interconexión entre los niveles y tipos de educación.
    تم تطبيق قسم كبير من الإجراءات في الخطة التربوية (راجع التقرير الثاني)، إلا أن الأجزاء الخاصة بتعليم ذوي الاحتياجات الخاصة وبفتح المسارات بين التعليم العام والتعليم المهني لم تترجم بعد عملياً؛
  • Además, se han preparado y presentado propuestas para obtener apoyo financiero adicional en virtud de la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (EFA-FTI). Los principios básicos en que se fundamentan estos programas son el acceso universal y la asistencia completa.
    وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أن المقترحات المتعلقة بكفالة دعم تمويلي تكميلي، بموجب مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، قد أنجزت وقدمت.